본문 바로가기

호텔 할인정보

[일본여행 일본 음식 종류] 일본여행 음식 주문하기/ 식당에서 일본어로 음식 주문하자!

728x90

 

 

 

[일본여행 일본 음식 종류] 일본여행 음식 주문하기/

식당에서 일본어로 음식 주문하자!

 

 

 

안녕하세요.

일본여행 정보 전문 블로그 재패닌포입니다.

 

요즘은 한국에 사는 한국인이더라도 다른 나라 음식을 접할 기회가 많아서

일본 음식이 낯설지는 않겠지만,

같은 음식을 한국어와 일본어가 다르게 발음되는 경우가 있습니다.

 

예를 들면, 우리나라에서 전골이라고 부르는 음식들이

일본에서는 나베라는 이름을 가지고 있는 것 같은 경우입니다.

 

일본여행 중에 자신이 먹고싶은 음식의 일본어 이름을 모른다면

제대로된 여행을 할 수 없겠죠?

 

이미 알고 있는 음식 이름도 많을테지만

모르시는 분들을 위해서 재패닌포가 일본어 음식 이름 포스팅을 준비해보았습니다.

 

그럼 일본 전통 음식,

올바른 일본어 표기를 알아볼까요?

 

 

 

 

1. すし스시

 

스시는 우리나라에서 가장 알려진 일본 대표 음식이라고 할 수 있습니다.

우리나라에서는 초밥이라고 부르죠.

 

스시는 식초 등으로 간을 한 밥을 한 입 크기로 모양을 내어,

신선한 해산물(조개, 생선 등)이나 계란 등 다양한 재료를

위에 얹은 요리입니다.

 

날 생선을 못 먹는 사람들을 위한

소고기 초밥이나, 장어 초밥 등 다양한 종류도 있으니

모두에게 사랑받는 일본 대표 음식이 아닐 수가 없습니다.

 

 

 다양한 종류의 스시 일본어 이름을 알고싶으시다면

재패닌포 스시이름 포스팅을 봐주시길 바랍니다.

 

 

2018/02/17 - [재패닌포 : 일본 정보] - [일본 스시 종류 일본어] 일본여행 스시 종류 미리 알고가서 일본어로 원하는 스시 부위 주문하자!

 

 

 

 

2.  どんぶり 돈부리

 

돈부리라는 이름이 생소하신 분들도 있으실텐데,

돈부리는 우리나라에서 덮밥이라고 불리는 음식 종류입니다.

 

주로 음식이름에서는 카츠동(돈까스덮밥), 에비동(새우덮밥)과 같이

~~동으로 표현됩니다.

 

덮밥은 밥을 담은 사발 위에 음식을 올려서 한꺼번에

밥과 음식을 같이 먹는 일본 전통 음식입니다.

 

해산물이 들어가는 사케동(연어덮밥)이나 고기가 들어가는 규동(소고기덮밥),

혹은 튀김을 올리는 텐동(튀김덮밥) 등

밥 위에 올려지는 종류가 다양하고 음식을 만들기도,

만들기도 간편하기 때문에 일본 뿐만아니라

우리나라에서 매우 인기입니다.

 

 

 

 

 3. なべ 나베

 

위에도 언급했다시피 나베는 우리나라 언어로 전골을 뜻합니다.

 

한국보다 일본에서 전골 문화가 더 많이 발달했는데요.

 

뜨거운 국물에 고기를 샥-샥- 데쳐서 먹는다는 뜻인

샤브샤브도 일본의 나베 종류 중 하나입니다.

 

그 밖에도 맛있기로 유명한 스키야키 또한

얇은 고기와 두부, 버섯, 파 등을 간장과 청주, 설탕 등으로 양념해서

끓인 나베 요리입니다.

 

집에서 많이 해드시는 밀푀유 나베의 나베도

일본어로 전골이란 뜻이죠.

 

겨울에 일본여행을 갔으면 나베는 꼭 먹고 돌아와야하는

필수 여행 코스 중 하나입니다.

 

 

 

 

4. てんぷら 덴뿌라

 

일본여행을 처음하시는 분들께는

덴뿌라라는 이름도 조금은 생소하실지 모르겠습니다.

 

덴뿌라는 우리나라말로 튀김이라는 뜻입니다.

튀김은 새우, 오징어, 생선이나 야채 등을 밀가루를 입힌 뒤

튀김가루와 함께 기름에 튀긴 음식입니다.

 

하지만, 같은 튀김이라도 튀김가루가 아닌 빵가루에 튀긴 음식은

덴뿌라가 아닌 '후라이' 라고 발음하니 유의해주시길 바랍니다.

 

일본하면 뭐니뭐니해도 에비텐(새우튀김)이 제일 유명하죠.

 

튀김만 따로 먹지 않더라도

우동이나 덮밥 등의 위에 올라가는 고명으로

선택해서 주문해야 할 경우도 있으니

덴뿌라라는 단어 또한 꼭 기억해두시길 바랍니다.

 

 

 

5. 기타

 

꼭 우리나라와 부르는 이름이 다르지 않은 음식들도 있습니다.

 

가장 유명한 예로는 우동うどん, 소바そば와 같은 음식인데요.

이 음식들은 일본에서 사용하는 이름 그대로 건너왔기 때문에

일본에서도 똑같이 사용하시면 됩니다.

 

또한 라면은 조금 이름이 다른 라멘ラーメン으로 발음되니

참고하시길 바랍니다.

 

마지막으로 고기는 '니쿠'라고 발음합니다.

니쿠는 고기 전체를 부르는 말이고

부위별로 고기의 이름이 다르니 자세한 고기 부위 일본어는

다음 음식이름 포스팅에 자세히 설명 드리겠습니다.

 

감사합니다.

 

 

▼ 다른 일본여행 꿀팁 보러가기▼

2018/02/16 - [재패닌포 : 여행 후기] - [일본여행 선물 추천] 선물하기 좋은 일본 ROYCE 로이스 초콜릿 후기 및 맛 추천! + 보관방법 (오레, 화이트, 녹차)

2018/02/15 - [재패닌포 : 여행 정보] - [해외여행 준비하기-화장품] 인터넷으로 무료 화장품 샘플 받아 해외여행 준비하기 (셀라피)

2018/02/13 - [재패닌포 : 일본 정보] - [2018 일본축제일정 검색] 일본여행 전 지역 마쯔리(축제)일정 검색할 수 있는 사이트를 소개합니다!

2018/02/12 - [재패닌포 : 일본 정보] - [일본 후쿠오카 가기 좋은 계절, 날짜] 일본 후쿠오카 날씨와 여행하기 좋은 달에 대해 알아보자!

2018/02/11 - [분류 전체보기] - [일본여행 전문블로그 재패닌포] 재패닌포 카카오톡 채널/ 다음 메인 여행맛집 카테고리 선정되다!

 

 

728x90